Перевод "The Exterminator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Exterminator (зи эксторминэйте) :
ðɪ ɛkstˈɜːmɪnˌeɪtə

зи эксторминэйте транскрипция – 30 результатов перевода

The two homes shared an electrical system.
Unfortunately the exterminator didn't know that, so when they fumigated next door, the poison gas flowed
The scopolamine patch was masking the effects of the poison.
Одна электрическая система на два дома.
К сожалению, дератизаторы не знали этого. И когда они обработали соседний дом, Ядовитый газ пошел по старой трубе в ваш подвал.
Скополаминовый пластырь скрыл реальное действие яда.
Скопировать
I'm the exterminator.
That's what we used to call him in high school, "The Exterminator."
He was a linebacker.
Я истребитель.
Так его обычно называли в школе, " Истребитель."
Он был крутым защитником.
Скопировать
-May I help you?
-I'm the exterminator.
Oh, yes, of course.
- Чем могу помочь?
- Я истребитель.
O, да, разумеется.
Скопировать
Mr. Morgan, I want you to meet a dear old friend of mine, Karl.
I'm the exterminator.
That's what we used to call him in high school, "The Exterminator."
Mистер Морган, хочу вас познакомить с моим старым другом Карлом.
Я истребитель.
Так его обычно называли в школе, " Истребитель."
Скопировать
I want to walk along the Seine one more time.
We gotta call the exterminator.
These are rat turds.
я хочу еще разок прогул€тьс€ по берегу —ены.
Ќадо зв€кнуть истребител€м грызунов.
"ут крысиный помЄт.
Скопировать
Hello.
I'm the... exterminator.
Somebody saw a roach.
Привет.
Я ... дезинсектор.
Кто-то заметил таракана.
Скопировать
It should be aired out now the exterminator's gone.
Oh, the exterminator came, but he didn't spray.
- He didn't what?
Теперь дезинсекция прошла, пора переезжать.
О, дезинсектор приходил, но ничего не распылял.
Не распылял?
Скопировать
- What?
- The exterminator was booked.
So I slipped him 100 bucks.
- Что?
- Дезинсектор был занят.
Я подсунул ему 100 баксов.
Скопировать
Because we showed your picture
To the super at Ella's building, and he identified you As the exterminator he let into her apartment.
I had nothing to do with what happened to Ella Hayes.
Да вы что?
А мы ведь показали вашу фотографию управляющему в доме Эллы и он опознал в вас дезинсектора, которого впустил в квартиру.
Я не имею отношения к тому, что случилось с Эллой Хейс.
Скопировать
They didn't know that I only did it to pay for new flu shots after the ones the drunk mayor bought turned out to be jell-o shots.
And I only sold the town church bell to pay the exterminator to drive the face-eating monkeys out of
I never saw any face-eating monkeys.
Они не знали, что я сделал это только для того, чтобы оплатить новые прививки от гриппа после того, как выяснилось, что те, что купила пьяный мэр, оказались стопками алкогольного желе.
А я продала церковный колокол, чтобы заплатить дератизатору, чтобы тот очистил город от поедающих лица обезьян.
Я никогда не видел поедающих лица обезьян.
Скопировать
The mean monkey.
Call the exterminator.
What the hell are you doing?
Гадкая обезьяна Мона.
Вызывайте дезинсектора.
Что ты вытворяешь?
Скопировать
It's broken.
This guy, the exterminator. He was the same guy working earlier in the day right?
Yes, I saw.
Он сломан.
Значит, он из команды по уничтожению паразитов, работал в этом доме?
- Да, видел.
Скопировать
Not really.
But I did call the exterminator the time that you asked me to.
All right.
Не совсем.
Но я вызывал дезинсектора каждый раз, когда ты меня просила.
Ясно.
Скопировать
Mark's at physio.
I'm stuck waiting for the exterminator.
I saw a rat last night.
Марк на физиотерапии.
А я застряла здесь, жду дезинсектора.
Я видела крысу прошлой ночью.
Скопировать
You see?
This is exactly why I called the exterminator.
To kill them before they get hurt like this.
Теперь видите?
Вот почему я вызвала уничтожителя.
Убить их всех, пока их не передавили, как этого.
Скопировать
Ron. - One second, honey.
- I'm getting rid of the exterminator.
- What did he say?
- Секундочку, милая.
- Я выпроваживаю уничтожителя.
- Что он сказал?
Скопировать
I'm sorry.
The exterminator charged $250 To get the opossum out of there, And the contractor estimates
$1,500 to fix the bathroom. And why are you jerking foreman around?
Мне жаль.
Крысолов за поимку опоссума взял 250 баксов, а строители оценили ремонт ванной в полторы тысячи.
И зачем ты измываешься над Форманом?
Скопировать
- who's going to die? - yeah.
- the dean says the exterminator is coming
Because of our rat.
-Там кто-то тапки отбрасывает?
-Декан сказал, что кто-то из сан-эпидем-станции придет для обеззараживания
Из-за нашей крысы.
Скопировать
Don't worry about a thing.
We'll call the exterminator tomorrow and take care of it.
Thank you.
Не беспокойтесь.
Завтра мы вызовем борцов с насекомыми и они позаботятся обо всём.
Спасибо.
Скопировать
But then I will make a really stupid wish that I didn't mean to make and I will have to grow up and live alone and miss my party and this will turn into the worst 16th birthday in the history of 16th birthdays!
You have to call the exterminator now!
Okey dokey.
Но потом я загадаю действительно глупое желание что я не хочу делать и я вырасту, буду жить одна и пропущу свою вечеринку и это превратится в худшее 16-летие в истории 16-летий!
Вы должны звонить истребителю прямо сейчас!
Оки Доки.
Скопировать
(Telephone rings)
I'm the exterminator.
No kidding.
(Звонок телефона)
Я истребитель.
Я не шучу.
Скопировать
Of course you did.
This is the exterminator we use.
You're the resident manager, you call.
Конечно ты послала.
Мы пользуемся услугами этого истребителя.
Ты менеджер, тебе и звонить.
Скопировать
So, I'll tell you what, have a really great day.
Hey, look, I'm just the exterminator.
This guy came in and pulled a gun on me.
Вот что я скажу. Счастливо оставаться.
Послушайте, я просто морю тараканов.
Это парень вошёл и наставил на меня пистолет.
Скопировать
I was just in there spraying bugs in his apartment, and he came in and freaked out.
If you're the exterminator, why do you have a gun holster?
Thanks for coming to my rescue. You're welcome.
Я просто морил насекомых у него квартире. А он вошёл и всбесился.
Если вы дезинсектор, зачем вам кобура?
- Спасибо, что пришли на помощь.
Скопировать
Look, I know we've just met and this is a huge imposition, but I'm totally desperate.
The exterminator is on his way and I completely forgot to make arrangements for my dog.
They say that if he lives in the house it's just gonna to kill him.
Послушай, я знаю, что мы только что встретились и это я прошу слишком многого, но я в полном отчаянии.
Усыпитель собак уже в пути и я полностью забыла найти пристанище для свой собаки.
Мне сказали, что если он будет жить в доме, это убьет его.
Скопировать
We shouldn't have left food out.
I guess I better call the exterminator, then.
So, I assume you're here for Violet.
Не следовало оставлять здесь еду.
Пожалуй, лучше я вызову дезинсектора.
Полагаю, вы здесь из-за Вайолет.
Скопировать
Thought I saw a bug.
I'll call the exterminator in the morning.
How about those drinks?
Показалось, что я видел жучка.
Я вызову истребителя насекомых утром.
Как насчет выпить?
Скопировать
And then there he was.
He was the exterminator in my own apartment building.
Garland Clarke.
И потом появился он.
Он уничтожал вредных насекомых в моем доме.
Гарланд Кларк.
Скопировать
All right.
Somebody call the exterminator?
For every one you see, there's about 10 you don't see.
Все хорошо.
Кто-нибудь позвонил в санэпидемстанцию?
На каждую крысу, которую ты замечаешь, приходится ещё около десятка, которых ты не видишь.
Скопировать
Um... uh... uh, bedbugs.
The exterminator was just... here.
I would offer to help, but--
Ну... клопы.
Дезинсектор... только что... был здесь.
Я бы предложил помочь, но...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Exterminator (зи эксторминэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Exterminator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи эксторминэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение